Ngôn ngữ nào được nói ở Hy Lạp?

 Ngôn ngữ nào được nói ở Hy Lạp?

Richard Ortiz

Mặc dù nhà nước Hy Lạp hiện đại được thành lập vào năm 1830 sau Chiến tranh giành độc lập năm 1821, Hy Lạp với tư cách là một quốc gia hiện diện và người Hy Lạp với tư cách là một dân tộc tự hào về lịch sử gần 6.000 năm. Một số lời tường thuật cho rằng người Hy Lạp đã nghĩ ra khái niệm về một quốc gia cách đây khoảng 3.600 năm! Và trong khi lịch sử Hy Lạp đầy biến động đến mức nhà nước Hy Lạp hiện đại chỉ mới tồn tại được 200 năm, thì ngôn ngữ chính thức của nó, tiếng Hy Lạp, cũng lâu đời như những người nói ngôn ngữ đó.

Nhưng đó không phải là điều duy nhất cần biết về ngôn ngữ Hy Lạp và tất cả các ngôn ngữ khác được nói ở Hy Lạp! Sau đây là những điều bạn cần biết và những điều mong đợi được nghe nói khi bạn truy cập:

    Ngôn ngữ chính thức là tiếng Hy Lạp

    Ngôn ngữ chính thức duy nhất của Hy Lạp là tiếng Hy Lạp hiện đại và ngôn ngữ này được 99,5% dân số sử dụng.

    Sự phân biệt “Hiện đại” đối với tiếng Hy Lạp là cần thiết vì có nhiều phiên bản và cách lặp lại của ngôn ngữ Hy Lạp, một vài trong số đó bạn có thể bắt gặp khi khám phá đất nước. Cho đến năm 1975, Hy Lạp có vấn đề về “diglossia” (tức là “hai ngôn ngữ được sử dụng”).

    Điều đó có nghĩa là toàn bộ dân số nói thứ được gọi là koine hoặc demotic, , thứ được gọi là “hiện đại” ngày nay và nhà nước yêu cầu tất cả ngôn ngữ viết bằng Katharevousa , là một phiên bản cổ xưa, chính thức hơn của ngôn ngữ được các học giả chuyển giao thế kỷ ưa chuộng và nghe có vẻ là mộtrất giống tiếng Hy Lạp thời Hy Lạp hóa được nói vào thời Byzantine và được tìm thấy trong Tân Ước.

    Nếu bạn tình cờ tham dự thánh lễ tại một nhà thờ Chính thống Hy Lạp, bạn sẽ được nghe các linh mục nói trong phiên bản Katharevousa khi đọc Phúc âm hoặc đọc bất kỳ văn bản nào của giáo hội.

    Xem thêm: Hướng dẫn Đảo Chios, Hy Lạp

    Bạn có thể thích: Các cụm từ tiếng Hy Lạp hữu ích cho khách du lịch.

    Các phương ngữ khác nhau

    Tiếng Hy Lạp hiện đại có thể nghe giống tiếng Tây Ban Nha 'phẳng' hơn, vì người nước ngoài có xu hướng chứng thực, nhưng đó chỉ là phương ngữ 'chính', sẽ gặp ở những thành phố. Khi bạn khám phá các tỉnh khác nhau của Hy Lạp, bạn sẽ bắt gặp những phương ngữ đầy màu sắc của tiếng Hy Lạp! Có ít nhất mười phương ngữ khác nhau được công nhận chính thức như vậy, nhưng những phương ngữ phổ biến nhất mà bạn có thể nghe thấy là:

    Tiếng Hy Lạp Cretan : Được nói bởi người Crete và cực kỳ phổ biến ở đảo Crete, tiếng Hy Lạp Cretan có một nét tinh tế về âm nhạc đặc trưng với các nguyên âm dài hơn một chút so với phương ngữ chính của tiếng Hy Lạp. Nó phù hợp với những bài thơ ngắn có tên mantinades , mà người Crete nổi tiếng vì đã sáng tác ngay tại chỗ giống như những bài thơ Haiku ở Nhật Bản!

    Tiếng Hy Lạp của người Síp : Người Hy Lạp nói Người Síp, phương ngữ này được cho là gần giống với tiếng Hy Lạp cổ đại nhất được nói ngày nay! Không chỉ về cách phát âm, mà còn về các yếu tố ngữ pháp và cú pháp, tiếng Hy Lạp của người Síp vẫn duy trì rất nhiều từ bị bỏ rơi.các đặc điểm của tiếng Hy Lạp cổ đại nguyên thủy của thời kỳ cổ điển.

    Tiếng Hy Lạp Pontic : Bạn có nhiều khả năng bắt gặp phương ngữ này ở miền Bắc Hy Lạp. Nó có một âm thanh riêng biệt của phụ âm nặng và nguyên âm ngắn. Tiếng Hy Lạp Pontic là sự kết hợp giữa phương ngữ Hy Lạp Ionia cổ đại với tiếng Hy Lạp koine của Byzantine.

    Các ngôn ngữ nước ngoài được sử dụng ở Hy Lạp

    Văn hóa Hy Lạp hướng tới lòng hiếu khách và thương mại tốt. Do đó, nói nhiều ngôn ngữ được coi là điều bắt buộc đối với người Hy Lạp. Các ngôn ngữ mà bạn có thể chắc chắn rằng phần lớn người Hy Lạp có thể nói được từ mức thông thạo đến thành thạo là:

    Tiếng Anh : Tiếng Anh được coi là một yếu tố cần thiết cho giáo dục và thăng tiến nghề nghiệp ở Hy Lạp. Kết quả là, đại đa số người Hy Lạp có thể nói tiếng Anh trôi chảy hoặc ít nhất là ở mức độ chức năng. Tất cả các biển báo và tên đường đều có phiên âm kỹ lưỡng, với bản dịch sang tiếng Anh khi cần thiết. Nếu bạn nói tiếng Anh, bạn sẽ không gặp vấn đề gì khi tìm đường ở Hy Lạp!

    Tiếng Pháp : Tiếng Pháp là ngoại ngữ thứ hai rất phổ biến đối với sinh viên Hy Lạp, vì vậy rất có thể là bạn sẽ thấy người Hy Lạp có thể nói ngôn ngữ này mà không gặp nhiều khó khăn.

    Tiếng Đức : Cạnh tranh với tiếng Pháp về mức độ phổ biến, nhiều người Hy Lạp chọn học tiếng Đức như ngoại ngữ thứ hai của họ.

    Xem thêm: Con gái của thần Zeus

    Tiếng Ý : Đây là ngoại ngữ phổ biến thứ tư được học nhưNgười Hy Lạp thường tìm cách làm việc và học tập tại Ý.

    Các ngôn ngữ thiểu số được sử dụng ở Hy Lạp

    Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ : Đặc biệt ở Tây Thrace, bạn sẽ bắt gặp người Hy Lạp theo đạo Hồi và người Thổ Nhĩ Kỳ gốc Thổ Nhĩ Kỳ thiểu số ở Hy Lạp nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.

    Người Albania : Người Albania là dân tộc thiểu số lớn nhất ở Hy Lạp, sống ở mọi nơi trên đất nước. Có rất nhiều cuộc hôn nhân khác giới với người Hy Lạp, vì vậy rất có thể bạn sẽ nghe thấy người ta nói tiếng Albania vào những thời điểm ngẫu nhiên, thường là trộn lẫn với tiếng Hy Lạp!

    Tiếng Nga : Tiếng Nga khá phổ biến cùng với các ngôn ngữ Xla-vơ khác bao gồm cả tiếng Bungari, vì có làn sóng người nhập cư từ Nga và phía bắc Balkan đến Hy Lạp và định cư lâu dài.

    Mặc dù tiếng Hy Lạp gần như hoàn toàn đồng nhất về ngôn ngữ với tiếng Hy Lạp hiện đại được hầu hết mọi người sử dụng, nhưng ngôn ngữ này rất đa dạng sự đa dạng trong phương ngữ và ngôn ngữ phát triển mạnh mẽ trong bức tranh khảm tuyệt đẹp về âm thanh và cách diễn đạt mang di sản lịch sử kết hợp với nhịp điệu hiện tại của cuộc sống.

    Richard Ortiz

    Richard Ortiz là một người đam mê du lịch, nhà văn và nhà thám hiểm với sự tò mò vô độ muốn khám phá những điểm đến mới. Lớn lên ở Hy Lạp, Richard đã đánh giá cao lịch sử phong phú, phong cảnh tuyệt đẹp và nền văn hóa sôi động của đất nước này. Lấy cảm hứng từ niềm đam mê du lịch của chính mình, anh ấy đã tạo blog Ý tưởng khi đi du lịch ở Hy Lạp như một cách để chia sẻ kiến ​​thức, kinh nghiệm và mẹo nội bộ của mình nhằm giúp những người bạn đồng hành khám phá những viên ngọc ẩn giấu của thiên đường Địa Trung Hải xinh đẹp này. Với niềm đam mê thực sự trong việc kết nối với mọi người và hòa mình vào cộng đồng địa phương, blog của Richard kết hợp tình yêu nhiếp ảnh, kể chuyện và du lịch của mình để mang đến cho độc giả góc nhìn độc đáo về các điểm đến của Hy Lạp, từ các trung tâm du lịch nổi tiếng đến những điểm ít được biết đến hơn ngoài khơi Hy Lạp. con đường bị đánh đập. Cho dù bạn đang lên kế hoạch cho chuyến đi đầu tiên tới Hy Lạp hay đang tìm kiếm nguồn cảm hứng cho chuyến phiêu lưu tiếp theo, blog của Richard là nguồn thông tin hữu ích sẽ khiến bạn khao khát khám phá mọi ngóc ngách của đất nước quyến rũ này.